Larga vida a los zafacones.
Marzo 30th, 2008 Marzo 30th, 2008 Posted in Madrid, Ocio, basuraNo hay comentarios
A lo largo de estos aproximadamente 14 millones de segundos en Madrid, con frecuencia me he visto en la necesidad de evitar usar dominicanismos que los españoles no entenderían [y por tanto tener que explicárselos] y sobre los cuales Carlos y Niko el ruso puto opinarían con bastante sorna.
Anoche era la despedida de Adrián, un compañero mexicano que se vuelve a su país el Miércoles. Se organizó un ‘botellón’ en su habitación y en medio de una conversación se me ocurrió decir zafacón. Caras consternadas, expresiones de confusión, y la insidiosa pregunta de Carolina [¡vaya ironía!] la gaucha: ¿Qué coño es un zafacón?
Pensé que esto no era más que otra manera de los argentinos hacerles saber a los demás que a ellos lo único que les importa es Argentina, así es que acudí a Adrián, que al ser mexicano supuse que tenía más expresiones idiomáticas en común conmigo. Nada. Nunca en su pinche vida había escuchado la palabra ‘zafacón’.
Voy con Paloma la españolita, muy docta en cuestiones del idioma español: ¿Sabes qué es un zafacón? “Ni puñetera idea”.
Hoy entré a la RAE para zanjar el asunto de forma definitiva y esto fue lo que encontré:
zafacón:
1. m. P. Rico R. Dom. Recipiente para recoger las basuras.
No me lo creía. Que ‘machete’, ‘tíguere’ o ‘motoconcho’ no los conozcan lo entiendo. Pero para mí ‘zafacón’ era [hasta ahora] una palabra universal, aceptada en todas partes y conocida por todos. No. Es papelera o cesto de basura. “La basura a la papelera” diría Roberto Salcedo.







